Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

през зимата

  • 1 im Winter

    през зимата

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > im Winter

  • 2 winter

    {'wintə}
    I. 1. зима
    attr зимен, за зимата
    2. поет., обик. рl година
    a man of forty WINTERs четиридесетгодишен човек
    II. 1. зимувам, презимувам, прекарвам зимата
    2. гледам/грижа се (за добитък, растения) през зимата
    * * *
    {'wintъ} n 1. зима; attr зимен, за зимата; 2. поет., обик. рl (2) {'wintъ} v 1. зимувам, презимувам; прекарвам зимата; 2. гл
    * * *
    зимен;
    * * *
    1. a man of forty winters четиридесетгодишен човек 2. attr зимен, за зимата 3. i. зима 4. ii. зимувам, презимувам, прекарвам зимата 5. гледам/грижа се (за добитък, растения) през зимата 6. поет., обик. рl година
    * * *
    winter[´wintə] I. n 1. зима; attr зимен; 2. поет. година; a man of forty \winters шег. четиридесетгодишен човек; II. v 1. зимувам, презимувам; прекарвам зимата; 2. отглеждам растения през зимата; гледам ( добитък) през зимата.

    English-Bulgarian dictionary > winter

  • 3 winter

    Wínter m, - зима; im Winter през зимата.
    * * *
    der, - зима; im = през зимата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > winter

  • 4 durànte

    prep през, през време на, по време на: durànte la guerra през войната; durànte l'inverno през зимата.

    Dizionario italiano-bulgaro > durànte

  • 5 en1

    prép. (lat. in) I. служи за означаване на: 1. място, където се намира нещо (някой) или се развива действие: в, на, по; en1 voyage на път; 2. време, епоха, времетраене: през, за; en1 hiver през зимата; en1 1914 през 1914 г.; 3. състояние, положение: в, на, по, с; être en1 danger в опасност съм; en1 bras de chemise по риза; en1 bonne santé в добро здраве; 4. материя, от която е направено нещо: от; pièce en1 argent сребърна монета; 5. начин, по който се извършва действието: като, в, на, с, от; conseiller en1 ami съветвам като приятел; parler en1 français говоря на френски; voyager en1 train пътувам с влак; 6. причина, цел: в, за; en1 l'honneur de в чест на; en1 souvenir за спомен; 7. деление, разделяне: diviser en1 trois morceaux разделям на три парчета; 8. кръг на действие, дейност: по; docteur en1 droit доктор по право; étudiant en1 philologie студент по филология; II. служи за образуване на деепричастие (gérondif); en1 disant казвайки; III. употребява се при образуване на някои възвратни глаголи: s'en1 aller отивам си; s'en1 retourner връщам се; s'en1 tenir (а) придържам се (към); s'en1 venir идвам, пристигам; IV. loc. prép. en1 fait de вместо, в замяна на; що се отнася, що се касае до. Ќ c'en1 est fait всичко е свършено, загубено; c'en1 est trop това е прекалено; c'est а n'en1 pas croire ses yeux просто да не повярваш на очите си; donner qqn. en1 jugement давам някого под съд; en1 tenir pour qqn. (qqch.) много държа за някого (за нещо); en1 venir aux mains стига се до бой; il s'en1 faut de peu малко остава; il s'en1 faut de beaucoup още много трябва; il n'est pas en1 moi de le faire не зависи от мене да направя това; il ne sait où il en1 est той не знае какво прави; je n'en1 reviens pas не мога да дойда на себе си (от изненада); je n'en1 puis plus не мога повече (не издържам повече); où veut-il en1 venir? какво цели с това? portrait en1 pied цял портрет (в цял ръст); s'en1 aller en1 fumée не стигам до някакъв резултат; s'en1 prendre а qqn. обвинявам (нападам) някого.

    Dictionnaire français-bulgare > en1

  • 6 zehren

    zéhren sw.V. hb itr.V. 1. храня се, живея (von etw. (Dat) от нещо) (auch übertr); 2. изтощавам, разсипвам, гриза, разяждам (an etw. (Dat) нещо); die Tiere zehren im Winter vom Fett, das sie sich im Herbst angefressen haben през зимата животните живеят от мазнините, които са натрупали през есента; von seinen Ersparnissen, Vorräten zehren живея от спестяванията, запасите си; von seinen Erinnerungen zehren живея със спомените си; die Sorgen zehren an seiner Gesundheit грижите подкопават здравето му.
    * * *
    itr 1. ям (и прен); vom eigenen Fett = слабея; von den Erinnerungen = живей със спомените си; 2. изтощавам; die Seeluft zehrt морският въздух изтощава; die Sorge zehrt an ihm грижата го яде.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zehren

  • 7 bud scale

    bud scale[´bʌd¸skeil] n външните листа, които покриват пъпката през зимата.

    English-Bulgarian dictionary > bud scale

  • 8 mat

    {mæt}
    I. 1. рогозка, черга, чердже, килимче, сп. тепих
    2. изтривалка
    3. подложка, подставка (за под чиния и пр.), покривчица (за под ваза и пр.)
    4. сплетени бурени/клонки, сплъстени коси
    5. печ. Матрица
    to be on the MAT разг. имам неприятности, бивам нахокан/наруган
    II. 1. постилам рогозка и пр. на, покривам с рогозка и пр
    2. сплитам (се), сплъстявам (се)
    III. 1. a матов, неполиран
    2. паспарту (на картина)
    3. матова повърхност
    IV. v (-tt-) правя матов, матирам
    * * *
    {mat} n 1. рогозка, черга; чердже, килимче; сп. тепих; 2. изтрива(2) {mat} v (-tt-) 1. постилам рогозка и пр. на; покривам с рогоз{3} {mat} I. а матов, неполиран; II. п 1. паспарту (на картина); {4} {mat} v (-tt-) правя матов, матирам.
    * * *
    чердже; сплъстен; сплъстявам; тепих; рогозка; поставка; постилам; килимче; неполиран;
    * * *
    1. i. рогозка, черга, чердже, килимче, сп. тепих 2. ii. постилам рогозка и пр. на, покривам с рогозка и пр 3. iii. a матов, неполиран 4. iv. v (-tt-) правя матов, матирам 5. to be on the mat разг. имам неприятности, бивам нахокан/наруган 6. изтривалка 7. матова повърхност 8. паспарту (на картина) 9. печ. Матрица 10. подложка, подставка (за под чиния и пр.), покривчица (за под ваза и пр.) 11. сплетени бурени/клонки, сплъстени коси 12. сплитам (се), сплъстявам (се)
    * * *
    mat [mat] I. n 1. рогозка, черга, чердже, килимче; сп. тепих; 2. изтривалка (и door-\mat); 3. подложка, подставка, салфетка, покривчица (за под чиния и пр.); 4. нещо сплетено; сплъстени коси; мор. сплетени стари въжета; \mat of weeds сплетени бурени; 5. печ. отпечатък (от клише); to be on the \mat разг. оплел съм конците, в затруднено положение съм; хокат ме, ругаят ме; воен. под съд съм; to have on the \mat нахоквам, наругавам, "газя"; to leave on the \mat отказвам да приема ( посетител); to go to the \mat ( with) споря, водя полемика (с); бия се ожесточено, боря се (с); II. v (- tt-) 1. постилам рогозка и под. върху/на; покривам ( растение) с рогозка за през зимата; 2. сплитам (се); сплъстявам (се); to \mat together сплитам се ; III. mat adj матов, нелъскав, неполиран; IV. n 1. матов ръб на рамка за картина; 2. матова, матирана повърхност (фон); V. v правя матов, матирам.

    English-Bulgarian dictionary > mat

  • 9 handeln

    hándeln sw.V. hb tr.V. продавам; itr.V. 1. действам, постъпвам; 2. търгувам (mit etw. (Dat) с нещо); 3. пазаря се (mit jmdm. um etw. (Akk) с някого за нещо); 4. разказва (von etw. (Dat) за нещо); има за тема; sich handeln unpers касае се (um jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); im Winter wird Obst zu höheren Preisen gehandelt през зимата плодовете се продават на по-високи цени; verantwortungslos handeln действам безотговорно; mit dem Händler um den Preis handeln пазаря се с продавача за цената; die Erzählung handelt vom menschlichen Unglück в разказа става въпрос за човешкото нещастие; es handelt sich um große Summen става въпрос за големи суми.
    * * *
    itr 1. действувам, постъпвам; 2. (mit, тър in D) търгувам (c); 3. (и um) пазаря се (за); 4. (von) разказва за, r има за тема; r: es handelt sich um касае се за.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > handeln

  • 10 ueberwintern

    itr (пре)зимувам; tr запазвам през зимата;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ueberwintern

  • 11 winters

    av през зимата, зиме.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > winters

  • 12 durchwintern

    durchwíntern sw.V. hb tr.V. съхранявам през зимата (растения).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchwintern

  • 13 winteroffen

    wínteroffen adj отворен и през зимата за движение (път).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > winteroffen

  • 14 wintersüber

    wíntersüber adv през зимата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wintersüber

  • 15 espejuelo

    m 1) кристален гипс; 2) капандура; 3) огледалце; 4) pl стъкла за очила; 5) pl очила; 6) утайка върху медна пита, образуваща се през зимата; 7) сиропирани резенчета плод (китра, тиква).

    Diccionario español-búlgaro > espejuelo

  • 16 isoquimena

    f метеор. изохимени, линии върху карта, свързващи местата с еднаква температура през зимата.

    Diccionario español-búlgaro > isoquimena

  • 17 chaîné,

    e adj. (de chaîne) в съчет. pneu chaîné, автомобилна гума с вериги ( през зимата).

    Dictionnaire français-bulgare > chaîné,

  • 18 larix

    m. (lat. larix) бот. лиственица (иглолистно дърво, подобно на елата, чиито листа окапват през зимата), Larix europaea.

    Dictionnaire français-bulgare > larix

  • 19 nivéal,

    e, aux adj. (du lat. nix, nivis "neige") 1. който цъфти, расте през зимата; 2. който вирее в снеговете.

    Dictionnaire français-bulgare > nivéal,

  • 20 resto

    ou restau m. (abrév. de restaurant) разг. ресторант; resto U университетски стол, ресторант; resto du cњur ресторант, който предлага безплатно ядене през зимата за бедните.

    Dictionnaire français-bulgare > resto

См. также в других словарях:

  • Monkeys in Winter — (Bulgarian: Маймуни през зимата, transcribed: Maimuni prez zimata) is a 2006 Bulgarian film directed by Milena Andonova. The film took part in a number of film festivals and won a series of rewards, the most significant of them are following:… …   Wikipedia

  • Singes en hiver — (en bulgare Маймуни през зимата, Maïmuni prez zimata) est un film bulgare. C est une coproduction de la société de production de cinéma « Proventus » avec la société allemande « Tatfilm ». Le film s été acheté par la… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»